95

Переклади Біблії

Переклад Хоменка

(96-1)Співайте Господеві нову пісню, співайте Господеві, уся земле!

(96-2)Співайте Господеві, благословіть його ім'я; звіщайте день-у-день його спасіння.

(96-3)Повідайте між племенами його славу, між усіма народами його діла предивні.

(96-4)Бо Господь великий і вельми достойний слави, страшний над усіма богами.

(96-5)Бо всі боги поган - кумири, Господь же створив небо.

(96-6)Велич і краса перед обличчям у нього, сила й слава в його святині.

(96-7)Воздайте Господеві, сім'ї народів, воздайте Господеві славу й силу.

(96-8)Воздайте Господеві славу його імени: принесіть дари й увійдіть у його двори.

(96-9)Вклонітеся Господеві у пишних шатах тремтіть перед ним, уся земле!

(96-10)Скажіть між народами: «Господь царює!» Світ стоїть твердо, не похитнеться Він судить народи справедливо.

(96-11)Радується небо, і земля хай веселиться, нехай заграє море і його повнота.

(96-12)Поле й усе що на ньому, хай веселяться; тоді всі дерева в діброві радісно співатимуть

(96-13)перед Господом; бо він прихо дить, приходить він судити землю і судитиме по справедливості всесвіт, і по своїй вірності народи.

Переклад Огієнка

Співайте для Господа пісню нову, уся земле, співайте для Господа!

Співайте для Господа, благословляйте Ім'я Його, з дня на день сповіщайте спасіння Його!

Розповідайте про славу Його між поганами, про чуда Його між усіми народами,

бо великий Господь і прославлений вельми, Він грізний понад богів усіх!

Бо всі боги народів божки, а Господь створив небеса,

перед лицем Його слава та велич, сила й краса у святині Його!

Дайте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,

дайте Господу славу ймення Його, жертви приносьте і входьте в подвір'я Його!

Додолу впадіть ув оздобі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся земле,

сповістіть між народами: Царює Господь! Він вселенну зміцнив, щоб не захиталась, Він буде судити людей справедливо!

Хай небо радіє, і хай веселиться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,

нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дерева лісні,

перед Господнім лицем, бо гряде Він, бо землю судити гряде, Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді Своїй!

Переклад Куліша

(96-1)Засьпівайте Господеві пісню нову, сьпівайте Господеві, вся земля!

(96-2)Сьпівайте Господеві, прославляйте імя його, звіщайте з дня на день спасеннє його!

(96-3)Ясуйте між народами славу його, між усїма родами - чудеса його.

(96-4)Бо Господь великий і вельми достойний слави, він страшний над всїма богами.

(96-5)Всї бо боги народів нїщо, Господь же сотворив небеса.

(96-6)Величчє і краса перед лицем його, сила і слава в сьвятинї його.

(96-7)Воздайте Господеві, ви поколїння народів, воздайте Господеві славу і силу!

(96-8)Воздайте Господеві славу імені його, принесїть дари на жертву, ввійшовши в двори його.

(96-9)Поклонїтесь Господеві в пишній сьвятинї його. Сповнись страхом перед ним, цїла земле!

(96-10)Звіщайте між народами: Господь царює! І круг земний стоїть твердо, не похитається; він судить народи у правотї.

(96-11)Да звеселиться небо і возрадується земля! Да заграє море і повня його!

12 Да возрадуються поля і все, що росте на них! Тодї звеселиться перед Господом всяка лїсна деревина.

13 Бо йде, він бо йде судити землю: Він буде судити круг земний в справедливостї, і народи у вірностї своїй.

Переклад УБТ Турконяка

Коли будувався дім після полону. Пісня Давида. Заспівайте Господеві нову пісню, співайте Господеві вся земля.

Співайте Господеві, благословіть його імя, благовістіть з дня на день його спасіння.

Сповістіть між народами його славу, в усіх народах подивугідні його (діла).

Бо великий Господь і дуже похвалигідний, Він страшний понад всіх богів.

Бо всі боги народів демони, а Господь створив небеса.

Визнавання і краса перед Ним, святість і величність в його святості.

Принесіть Господеві батьківщини народів, принесіть Господеві славу і честь.

Принесіть Господеві славу його імені, візьміть жертви і ввійдіть до його дворів.

Поклоніться Господеві в його святім дворі. Хай зрушиться з перед його лиця вся земля.

Скажіть в народах: Господь зацарював, бо поставив вселенну, яка не зрушиться, Він судить народи в праведності.

Хай розвеселяться небеса, і хай зрадіє земля, хай зрушиться море і його повнота.

Хай зрадіє рівнина і все, що в них, тоді зрадіють всі лісові дерева

перед лицем Господа, бо Він приходить, бо приходить судити землю. Він судить вселенну в праведності і народи в своїй правді.

Російський синодальний переклад

Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;

пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;

возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;

ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.

Ибо все боги народов - идолы, а Господь небеса сотворил.

Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.

Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;

воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;

поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!

Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.

Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;

да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные

пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.