27

Переклади Біблії

Переклад Хоменка

Надійшло до мене таке слово Господнє:

«Ти ж, сину чоловічий, заголоси над Тиром жалобну пісню.

Промов до Тиру, що оселився при вході в море, що торгує з народами по численних островах. Так говорить Господь: Тире! Ти мовив: Я краса довершена!

Посеред моря твоє царство. Твої будівничі зробили тебе гарним напрочуд.

Із сенірського кипарису зробили твої стіни. Брали кедр із Ливану, щоб зробити тобі щоглу.

3 дубів башанських зробили тобі весла. Поміст тобі зробили з слонової кости, викладеної кипарисом з островів Кіттім.

Твої вітрила були з тонкого мережаного полотна з Єгипту, щоб служили тобі за стяги. Блават і порфіра з островів Еліші були в тебе покривалом.

Содомські й арвадські мешканці були гребцями в тебе. Цемерські мудрі люди були в тебе, - вони були моряками в тебе.

Старші гевальські й знавці їхні були в тебе; вони латали щілини в тебе. Всі морські судна з їхніми моряками були в тебе, щоб вести торгівлю з тобою.

Перські, лудські й путські люди були вояками у твоїм війську. Вони вішали щит і шолом у тебе, вони додавали тобі слави.

Сини арвадські з військом стояли довкола на твоїх мурах, вартуючи на твоїх баштах. Вони вішали свої щити кругом по твоїх мурах і довершували твою красоту.

Таршіш торгував з тобою з-за мнозства усякого твого добра. Тобі давали срібло, залізо, цинк і оливо за твої товари.

Яван, Тувал і Мешех торгували з тобою: вони міняли твій крам за людські душі й за мідний посуд.

Люди з Бет-Тогарми давали тобі коней та вершників і мулів за твої товари.

Сини деданські торгували з тобою; багато островів були твоїми покупцями; вони платили тобі слоновою кістю та ебаном.

Едом торгував з тобою з-за мнозтва твоїх виробів. Вони давали за твої товари карбункул, порфіру, мережки, вісон, коралі й рубіни.

Юдея та Ізраїль-земля торгували з тобою. Вони давали за твій крам пшеницю з Мініту, віск, мед, олію і бальзам.

Дамаск торгував з тобою з-за мнозтва твоїх виробів, з-за мнозтва усякого твого добра. Він постачав тобі вино з Хелбону й вовну з Цахари.

Уедан і Яван з Узалу давали за твої товари залізні вироби, кассію й пахучу трощу.

Дедан торгував з тобою сідловими коверцями до їзди верхи.

Арабія й усі князі кедарські вели торгівлю з тобою: вони взамін давали ягнят, баранів і козлів.

Шева і Раема торгували з тобою. Вони давали найкращі пахощі, всіляке дороге каміння й золото в обмін за твої товари.

Харан, Канне й Еден, купці шеваські, Ашшур і Кілмад торгували з тобою.

Вони торгували з тобою дорогими одежами, блакитно-пурпуровими гаптованими плащами, різнобарвними килимами, міцним плетеним мотуззям - на твоїх ринках.

Таршішські кораблі розвозили твої товари. Ти збагатився й став славним серед моря.

Твої гребці завели тебе на великі води, та східній вітер розбив тебе посеред моря.

Твої багатства, твої товари й крам твій, твої моряки й твої керманичі, ті, що латають щілини в тебе, ті, що вимінюють твої товари, і всі вояки, що в тебе, і вся сила люду, що серед тебе, впадуть глибоко в море в день падіння твого.

Від голосного крику керманичів твоїх здригнулись побережжя.

І вийдуть із кораблів своїх усі гребці; моряки й усі морські керманичі стануть на суші.

І заголосять над тобою й закричать гірко, порохом собі посиплять голову, у попелі будуть валятись.

Виголять собі лисину по тобі, одягнуться у волосяницю, і будуть плакати по тобі в душевнім смутку, у гіркій жалобі.

Вони затягнуть над тобою жалобну пісню, і заридають над тобою: Хто був такий славний, як Тир посеред моря?

Коли твої товари розходились морями, ти насичувала багато народів. Великими достатками твоїми і товарами твоїми ти збагачувала царів землі.

Тепер же ти розбита на морі, у водяних глибинах. Твої товари й увесь люд твій разом із тобою потонули.

Всі мешканці островів сторопіли над тобою. Царі їхні від жаху затремтіли, обличчя у них змінилось.

Купці чужих народів свищуть над тобою, бо ти страховищем зробилася, не встанеш уже повіки.»

Переклад Огієнка

І було мені слово Господнє таке:

А ти, сину людський, здійми пісню жалобну про Тир!

І скажеш до Тиру: Ти, що при входах морських пробуваєш, що торгуєш з народами на численних островах: Так говорить Господь Бог: Тире, ти сказав: я то корона краси!

У серці морів границі твої; будівничі твої довершили твою красу!

З кипарису з Сеніру вони збудували для тебе всі дошки подвійні, взяли кедра з Ливану, щоб щоглу зробити на тобі.

З башанських дубів твої весла зробили, твій поклад зробили із кости слонової, із смереки з островів тих Кіттійських.

Сорокатий з Єгипту віссон був вітрилом твоїм, щоб за прапора бути тобі; блакить та пурпура з островів Еліші стали твоїм покриттям.

Мешканці Сидону й Арваду були веслярами тобі, мудреці твої, Тире, у тебе були, вони мореплавці твої.

Старші із Ґевалу й його мудреці були в тебе за тих, що латали проломи твої. Всі морські кораблі й мореплавці їхні в тебе були, щоб міняти крам твій.

Перс, і Луд, і Пут були в війську твоїм вояками твоїми, вішали в тебе щита та шолома, вони то давали тобі пишноту.

Синове Арваду та військо твоє навколо на мурах твоїх, а Ґаммадеї на баштах твоїх пробували, щити свої вішали навколо на мурах твоїх, вони довершили окрасу твою.

Таршіш був для тебе купцем через многоту багатства усякого; сріблом, залізом, циною й оливом платили вони за крам твій.

Яван, Тувал та Мешех це купці твої, людську душу та мідяні речі давали вони за замінний крам твій.

З дому Тоґарми давали коні, і верхівців, і мулів за крам твій.

Синове Дедану твої покупці; численні острови торгували з тобою, рогами слонової кости й гебановим деревом звертали данину твою.

Арам твій купець через многість виробів твоїх; рубин, пурпуру, і квітчасту тканину, і віссон, і коралі та дорогоцінний камінь давали тобі за крам твій.

Юда й Ізраїлів Край це купці твої; пшеницю з Мінніту, солодощі, і мед, і оливу й бальзам давали вони за замінний крам твій.

Дамаск твій купець через многість виробів твоїх, через многість багатства усякого, вином із Хелбону та білою вовною.

Ведан та Яван із Уззалу давали тобі за крам залізо оброблене, бальзам та очерет, було це замінним крамом твоїм.

Дедан твій купець килимками до сідел при їждженні.

Арабія та всі кедарські князі покупці це твоєї руки; ягнятами, і баранами, і козлами, ними торгівля твоя.

Купці Шеви й Рами покупці це твої, коштовним бальзамом, і дорогим усіляким камінням та злотом давали вони за товар твій.

Харан, і Ханне, і Еден, купці Шеви, Ашшур та Кілмад це твої покупці.

Це твої покупці коштовним убранням: покривалами блакитними, і квітчастими, і багатокольоровими тканими виробами, міцними шнурами пов'язаними за крам твій.

Кораблі із Таршішу твої каравани, для краму твого замінного, і став ти багатим, і став дуже славним у серці морів.

На воду велику тебе завели твої веслярі, і в серці морів східній вітер розіб'є тебе.

Багатство твоє та крам твій, і вироби твої замінні, мореплавці твої і твої щоглярі, ті, що латають пробої твої, і ті, що міняють замінний крам твій, і всі твої вояки, які в тебе, і всі збори твої, що серед тебе, попадають в серці морів в дні упадку твого!

На лемент твоїх щоглярів затремтять вали морські,

і посходять з своїх кораблів усі веслярі, мореплавці, всі морські щоглярі, на землі постають.

І заголосять за тебе вони тужним голосом, і кричатимуть гірко, і свої голови порохом пообсипають, у попелі будуть качатись!

І зроблять собі ради тебе жалобную лисину, і себе опережуть веретами, і плакатимуть за тобою в гіркоті душі гірким голосінням....

І пісню жалоби сини їхні здіймуть про тебе, і над тобою співатимуть жалібно: Хто інший, як Тир, посередині моря зруйнований?

Коли припливали вироби твої із морів, насищав ти численні народи; многотою багатства твого та виробів замінних твоїх ти збагачував земських царів!

Тепер же, коли ти розбитий на морі, у водних глибинах, то замінний виріб твій і всі збори твої серед тебе попадали...

Над тобою стовпіють усі остров'яни, а їхні царі затремтіли від жаху, засльозилися їхні обличчя!

Купці серед народів глузливо свистять над тобою, ти пострахом став, і не буде навіки тебе!...

Переклад Куліша

І надійшло до мене слово Господнє:

Ти ж, сину чоловічий, заголоси голосним плачем по Тирі,

І промов до Тиру, що оселився в затонах морських, що торгує з народами по многих островах: Так говорить Господь Бог: Тире! ти мовляєш: Я звершена краса!

Посеред моря твоє займище: будовники твої зробили тебе на пречуд гарним:

Із Сенирського кипарису будували вони стїни твої; Ливанські кедри брали вони на щогли твої;

Із Базанських дубів робили вони керми твої; з бучини Киттимських островів поробили лави твої, обклавши їх кістю слоновою;

Мережані полотна з Египту брано на вітрила твої, блакитні пурпурові тканини з островів Елиських були покривалом у тебе.

Осадники Сидонські й Арвадські служили в тебе гребцями; найрозумнїйші люде, - таки твої, Тире, були керманичами в тебе.

Найзначнїйші й тямущі мужі Гевалські були в тебе, що залатували проломини твої. Всякі морські судна з їх моряками були в тебе, щоб вести торговлю твою.

Перські й Лидійські й Либійські люде служили затязцями в полках твоїх; вони вішали щити й шоломи на тобі, додаючи тобі величностї.

Арвадські й власьні військові твої люде стояли навкруги по мурах твоїх, а силачі (Гамадими) - по баштах твоїх; щити свої й сагайдаки свої вішали вони навкруги по мурах твоїх і довершували красу твою.

Тарсис торгував із тобою множеством усякого добра свого: срібло, золото, цину й оливо привозили вони на ринок твій.

Яван, Тубал й Мешех, - се торговцї твої; вони міняли товари твої за душі людські (раби) й мідяний посуд.

Люде з Тогарму віддавали тобі за твої вироби конї возові й верхові та мули.

Деданїї торгували з тобою; многі острови вели з тобою заміну й платили тобі слоновими зубами та чорним (гебановим) деревом.

І Сирийцї торгували з тобою задля множества виробів твоїх, а платили за твої товари каменем-карбункулом, пурпуровими тканинами, мережками, виссоном, коралями й рубинами.

Юдея й земля Ізрайлева торгували з тобою, і платили за твої вироби Миннитською пшеницею, пахощами, медом, оливою та балзамом.

Дамаск торгував із тобою задля великої добірностї виробів твоїх і достатків твоїх Хельбонським вином і білою вовною.

Дан і Яван Узальський платили за твої товари виробами залїзними; вимінювали в тебе кассію й калмус (тростину) пахущу.

Дедан торгував із тобою сїдельними коверцями до їзди верхової.

Арабія й усї князї Кедарські вели заміну з тобою: ягнята, барани й козли міняли в тебе.

Купцї Сабайські й Раемські торгували з тобою всякими найлучшими пахощами й усяким дорогим каміннєм, а золотом платили вони за товари твої.

Гаран і Хане й Еден, купцї Сабейські, Ассур і Хилмад торгували з тобою.

Торгували вони з тобою дорогою одїжжю, шовковими квітчастими тканинами, що привозили їх на торговицю твою в дорогих скринях із кедрини, добре набитих.

Тарсийські кораблї були твоїми караванами в торговлї твоїй, ти збагатився, зробився потужен на морях.

Та на великі води завели тебе гребцї твої; східний вітер розібє тебе посеред моря.

Достатки твої й товари твої та й усї склади твої; моряки твої й керманичі твої й ті, що латали часом проломини твої, й ті, що правили торговлею твоєю, та й усе військо твоє, і вся безлїч люду твого - все те в день упаду твого потоне в серцї моря.

Від голосного крику керманичів твоїх здрогнуться побережя.

І вийдуть із кораблїв своїх усї гребцї, моряки, всї керманичі та й стануть на суші;

І заголосять над тобою й застогнуть гірко, посипавши попелом голови собі й валяючись у поросї.

По тобі повиголюють вони собі лисини і пообгортаються волосяницями й заплачуть по тобі в душевному смутку плачем гірким;

І, побиваючись, заголосять жалібною піснею про тебе, й так по тобі заридають: Хто так, як наш Тир, посеред моря запався?

Як твої товари, бувало, морем розходились, годувались ними многі народи; великими достатками твоїми й торговлею твоєю царі земель богатились.

А тепер, коли ти зник, то й товари твої й усе, що в тобі було так набито, потонуло в безоднях морських.

Всї осадники островів ізза тебе сторопіли, а царі їх затремтїли, на лицях змінились.

Засвистали по тобі купцї чужих народів; ти став страховищем, - не встанеш уже по віки!

Переклад УБТ Турконяка

І до мене було господнє слово, що казало:

Людський сину, візьми над Сором голосіння

і скажеш Сорові, що живе при виході моря, купцеві народів з численних островів: Так говорить Господь до Сора: Ти сказав: Я поставив на себе мою красу.

В серці моря Ґовелін твої сини поставили тобі красу.

З кедру з Саніра тобі збудовано, листви дощок кипарису взято з Лівану, щоб зробити для тебе соснові щогли.

З васанітиди зробили твої весла, твоє священне зробили з слонової кости, затишні доми з островів хеттіїв.

Висон з різнобарним полотном з Єгипту було тобі на постелю, щоб покласти тобі славу і зодягнути тебе синім полотном і кармазином з островів Еліси і воно стало твоєю одежею.

І твої володарі, що живуть в Сідоні і Арадії стали твоїми веслярами. Твої мудреці, Соре, були в тобі, це твої проводирі.

Старшини бубліїв і їхні мудреці були в тебе, ці скріпляли твою раду. І всі кораблі моря і їхні веслярі були в тебе на заході заходів.

Перси і лудії і лівійці були в твоїй силі, твої військові мужі в тобі повісили щити і шоломи, вони дали твою славу.

Сини адіїв і твоя сила на твоїх мурах були сторожею в твоїх баштах, свої сагайдаки вони повісили на твоїх охоронах довкруги. Ці доповнили твою красу.

Кархидонці твої купці від множества всієї твоєї сили, срібло і золото і залізо і цину і олово дали на твоє купно.

Греція і вся (околиця) і близькі ці торгували з тобою людьскими душами і мідяний посуд дали на твою купівлю.

З дому Терґами коні і кіннотчики дали на твою купівлю.

Сини родіїв купці з островів помножили твоє купно слоновими зубами, і з того, що внесено, ти давав твою винагороду,

для людей твоє купно з множества твоєї змішаности, стакт і вишивки з Тарсіса, і Рамота і Хорхора дали своє купно.

Юда і сини Ізраїля, ці твої купці на купно пшениці і мирів і касії і першого меду й олії і смоли з дерев дали твому змішанню.

Дамаск твій купець з множества всієї твоєї сили. Вино з Хелвон і вовна з Мілита.

І вони дали вино на твій ринок. З Асила оброблене залізо і колеса є в твоїм змішанні.

Дедан твої купці з вибраною скотиною для колісниць.

Аравія і всі володарі Кидара, ці твої купці через твою руку, верблюдами і баранами і ягнятами вони торгують в тобі.

Купці Сави і Раґми це твої купці з першими солодощами і шляхетним камінням і золото вони дали на твою купівлю.

Харран і Ханна, це твої купці. Ассур і Харман твої купці,

що несуть купно синього полотна і вибрані скарби звязані шнурами і кипарисовим деревом.

Кораблі, в них кархидонці твої купці в множестві твого змішання, і ти наситився і ти дуже отяжів в серці моря.

Великою водою тебе провадили твої веслярі. Південний вітер розбив тебе в серці моря.

Твої сили були, і твій наймит і твої змішані і твої веслярі і твої провідники і твої радники і твої змішані з твоїх змішаних і всі твої військові чоловіки, що в тобі, і ввесь твій збір впаде посеред тебе, в серці моря в дні твого упадку.

На голос твого крику твої проводирі страхом перелякаються,

і зійдуть з кораблів всі твої веслярі і моряки і командирі моря стануть на землі

і заголосять своїм голосом над тобою і гірко закричать і покладуть землю на свою голову і посиплять попіл.

 

І їхні сини піднімуть над тобою голосіння і плач, Соре.

Яку велику винагороду ти знайшов в морі? Ти наповнив народи твоїм множеством і з твого змішання ти збагатив всіх царів землі.

Тепер ти розбитий в морі, в глибині води. Твоє змішання і ввесь твій збір впав посеред тебе, всі твої веслярі.

Всі, що жили по островах, засумували за тобою, і їхні царі жахнулися жахом, і їхнє лице випустило слези.

Купці з народів засичали на тебе. Сталося знищення і більше не будеш на віки.

Російський синодальний переклад

И было ко мне слово Господне:

и ты, сын человеческий, подними плач о Тире

и скажи Тиру, поселившемуся на выступах в море, торгующему с народами на многих островах: так говорит Господь Бог: Тир! ты говоришь: "я совершенство красоты!"

Пределы твои в сердце морей; строители твои усовершили красоту твою:

из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои; брали с Ливана кедр, чтобы сделать на тебе мачты;

из дубов Васанских делали весла твои; скамьи твои делали из букового дерева, с оправою из слоновой кости с островов Киттимских;

узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом; голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим.

Жители Сидона и Арвада были у тебя гребцами; свои знатоки были у тебя, Тир; они были у тебя кормчими.

Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои. Всякие морские корабли и корабельщики их находились у тебя для производства торговли твоей.

Перс и Лидиянин и Ливиец находились в войске твоем и были у тебя ратниками, вешали на тебе щит и шлем; они придавали тебе величие.

Сыны Арвада с собственным твоим войском стояли кругом на стенах твоих, и Гамадимы были на башнях твоих; кругом по стенам твоим они вешали колчаны свои; они довершали красу твою.

Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом.

Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду.

Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевых коней и лошаков.

Сыны Дедана торговали с тобою; многие острова производили с тобою мену, в уплату тебе доставляли слоновую кость и черное дерево.

По причине большого торгового производства твоего торговали с тобою Арамеяне; за товары твои они платили карбункулами, тканями пурпуровыми, узорчатыми, и виссонами, и кораллами, и рубинами.

Иудея и земля Израилева торговали с тобою; за товар твой платили пшеницею Миннифскою и сластями, и медом, и деревянным маслом, и бальзамом.

Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью.

Дан и Иаван из Узала платили тебе за товары твои выделанным железом; кассия и благовонная трость шли на обмен тебе.

Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды.

Аравия и все князья Кидарские производили мену с тобою: ягнят и баранов и козлов променивали тебе.

Купцы из Савы и Раемы торговали с тобою всякими лучшими благовониями и всякими дорогими камнями, и золотом платили за товары твои.

Харан и Хане и Еден, купцы Савейские, Ассур и Хилмад торговали с тобою.

Они торговали с тобою драгоценными одеждами, шелковыми и узорчатыми материями, которые они привозили на твои рынки в дорогих ящиках, сделанных из кедра и хорошо упакованных.

Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей.

Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей.

Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадет в сердце морей.

От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности.

И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю;

и зарыдают о тебе громким голосом, и горько застенают, посыпав пеплом головы свои и валяясь во прахе;

и остригут по тебе волосы догола, и опояшутся вретищами, и заплачут о тебе от душевной скорби горьким плачем;

и в сетовании своем поднимут плачевную песнь о тебе, и так зарыдают о тебе: "кто как Тир, так разрушенный посреди моря!

Когда приходили с морей товары твои, ты насыщал многие народы; множеством богатства твоего и торговлею твоею обогащал царей земли.

А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало.

Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.

Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом, - и не будет тебя во веки".