13

Переклади Біблії

Переклад Хоменка

Хто смоли доторкнеться, той забрудниться, - хто гордому товариш, той до нього уподібниться.

Не піднімай вантажу, що тобі понад сили, - не вяжися з багатшим і сильнішим за тебе. Яке бо горщикові з казаном товариство? Цей ударив - а той і розбився!

Багатий кривдить та ще й покрикує, а скривджений бідний - перепрошувати мусить.

Як ти йому корисний - послугується тобою, а не матимеш нічого -він тебе й покине.

Як ти щось маєш, він співжитиме з тобою; призведе тебе до злиднів, - а й не журитиметься.

Як ти йому потрібний, він обдурить тебе: всміхнеться тобі, піддасть надії, балакатиме красно, спитає, чи чогось потребуєш;

присоромить тебе своїми бенкетами, щоб тебе ожебрачити двічі або й тричі, а нарешті - наглумиться, позирне й тебе кине, ще й головою над тобою покиває.

Тож зважай, щоб тобі у спокусу не втрапити й не зазнати пониження з-за власного безглуздя.

Позве тебе владика - збоку затримайся, тим то ще більш тебе він кликатиме.

Сам не втручайся, щоб тебе не виштовхали, а й не стій задалеко - щоб не забули.

Не намагайся з ним говорити як з рівним, і не покладайся на слова його численні, бо багатослів'ям він тебе випробує, а усміхавшись - тебе тим часом вивідає.

Безжалісний той, хто слів не зберігає: тобі він не поскнарить ні вдарів, ні кайданів.

Тому стережися й пильно зважай, бо ходиш ти разом із твоїм падінням.

Почувши це, не спи, а чувай; вік свій увесь люби Господа й вимолюй у нього твоє спасіння.

Усе живе любить собі подібне, і кожна людина - ближнього свого.

Кожне тіло до свого роду приєднується, і чоловік пристає до собі подібного.

Яке товариство ягняті з вовком? Ось так само й у грішника з побожним.

Що за мир між гієною та псом може бути? І що за мир між багатим та бідним?

Дикі осли в пустині - улови левів, ось так і здобич багатих - бідні.

Для гордопишного смиренність осоружна - ось так багатому й осоружен бідний.

Захитається багатий - його друзі підтримають; убогого, коли впаде, -відштовхнуть і друзі.

Спотикнеться багатий - усі біжать на допомогу; скаже дурницю - знаходять виправдання; а спотикнеться бідний, то йому ще й докоряють, коли ж розумно висловиться - ні у віщо оцінюють.

Заговорить багатий - усі замовкають, і мову його аж під хмари підносять; а бідний промовить - спитають: «Хто це?» - і коли спотикнеться, то його й з ніг зіб'ють.

Добре, коли багатство без гріха; убозтво ж погане лиш у мові безбожника.

 

-

Переклад Огієнка

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Переклад Куліша

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Переклад УБТ Турконяка

Хто дотокнеться смоли занечиститься, і хто спілкується з гордим уподібниться до нього.

Не бери на себе тягар і не спілкуйся з сильнішим і богатшим від тебе. Яка спільність горнця з баняком? До себе вдариться і до себе розібється.

Багатий вчинив неправедне і він розлютився. Бідному вчинили зло, і він помолиться.

Якщо будеш корисним, використає тебе. І якщо будеш в біді оставить тебе.

Якщо маєш, житиме з тобою і випорожнить тебе, і він не буде в біді.

Потребував тебе, і зведе тебе і насміється з тебе і дасть тобі надію. Говоритиме тобі гарно і скаже: Яка твоя потреба?

І засоромлює тебе своєю їжею, аж доки не випорожнить тебе двічі чи тричі, і на кінець наглумиться над тобою. Після цього погляне на тебе і оставить тебе і покиває над тобою своєю головою.

Вважай не заблуди і не будь упокорений в твоїй безумності.

Як тебе сильний покличе відійди, і стільки більше він тебе прикличе.

Не натискай, щоб ти не був відбитий, і не стій далеко віддалений, щоб ти не був забутий.

Не наполягай бути рівний з ним і не вір його численним словам. Бо численною мовою тебе випробує і випитає тебе як той, що насміхається. Хто не береже слів немилосердний

і не пощадить зло вчинити і вкинути в кайдани.

Бережися і дуже уважай, бо ходиш з твоїм упадком.

(13-13)Чуючи це, чувай в твоїм сні, люби Господа всім твоїм життям, і прикликуй його на твоє спасіння.

(13-14)Всяке живе любить те, що подібне до нього, і всяка людина свого ближнього.

(13-16)Всяке тіло збирається за родом, і чоловік пристане до подібного до нього.

(13-17)Що (ж) чи спілкуватиметься вовк з ягням? Так (і) грішник з побожним.

(13-18)Який мир між гієною і псом? І який мир багатому з бідним?

(13-19)Лов левів дикі осли в пустині. Так бідні пасовиська багатих.

(13-20)Впокорення гидота для гордого. Так бідний гидота для багатого.

(13-21)Багатий коли захитується скріплюється друзями, а бідний, як впаде, є відкинений друзями.

(13-22)Багатий, як впаде, (має) багато заспутників. Сказали таємно, і оправдали його. Бідний упав, і його покарали. Вимовив розумне і не дано йому місця.

(13-23)Багатий сказав, і всі замовкли, і підняли його слово вгору аж до хмар. Бідний заговорив і сказали: Хто це? І якщо спотикнеться, його перевернуть.

(13-24)Добре багацтво, в якому немає гріха, і бідність в устах безбожних погана.

(13-25)Серце людини міняє його лице, чи на добро чи на зло.

(13-26)Слід серця в добрі - радісне лице, і знаходження притчей це роздуми з трудами.

Російський синодальний переклад

Кто прикасается к смоле, тот очернится, и кто входит в общение с гордым, сделается подобным ему.

Не поднимай тяжести свыше твоей силы, и не входи в общение с тем, кто сильнее и богаче тебя. (13-3)Какое общение у горшка с котлом? Этот толкнет его, и он разобьется.

(13-4)Богач обидел, и сам же грозит; бедняк обижен, и сам же упрашивает.

(13-5)Если ты выгоден для него, он употребит тебя; а если обеднеешь, он оставит тебя.

(13-6)Если ты достаточен, он будет жить с тобою и истощит тебя, а сам не поболезнует.

(13-7)Возымел он в тебе нужду, - будет льстить тебе, будет улыбаться тебе и обнадеживать тебя, ласково будет говорить с тобою и скажет: "не нужно ли тебе чего?"

(13-8)Своими угощениями он будет пристыжать тебя, доколе, два или три раза ограбив тебя, не насмеется наконец над тобою. (13-9)После того он, увидев тебя, уклонится от тебя и будет кивать головою при встрече с тобою.

(13-10)Наблюдай, чтобы тебе не быть обманутым (13-11)и не быть униженным в твоем веселье.

(13-12)Когда сильный будет приглашать тебя, уклоняйся, и тем более он будет приглашать тебя.

(13-13)Не будь навязчив, чтобы не оттолкнули тебя, и не слишком удаляйся, чтобы не забыли о тебе.

(13-14)Не дозволяй себе говорить с ним, как с равным тебе, и не верь слишком многим словам его; ибо долгим разговором он будет искушать тебя и, как бы шутя, изведывать тебя.

(13-15)Немилостив к себе, кто не удерживает себя в словах своих, и он не убережет себя от оскорбления и от уз.

(13-16)Будь осторожен и весьма внимателен, ибо ты ходишь с падением твоим.

(13-17)Услышав это во сне твоем, не засыпай. (13-18)Во всю жизнь люби Господа и взывай к Нему о спасении твоем.

(13-19)Всякое животное любит подобное себе, и всякий человек - ближнего своего.

(13-20)Всякая плоть соединяется по роду своему, и человек прилепляется к подобному себе.

(13-21)Какое общение у волка с ягненком? Так и у грешника - с благочестивым.

(13-22)Какой мир у гиены с собакою? И какой мир у богатого с бедным?

(13-23)Ловля у львов - дикие ослы в пустыне, так пастбища богатых - бедные.

(13-24)Отвратительно для гордого смирение: так отвратителен для богатого бедный.

(13-25)Когда пошатнется богатый, он поддерживается друзьями; а когда упадет бедный, то отталкивается и друзьями.

(13-26)Когда подвергнется несчастью богатый, у него много помощников; сказал нелепость, и оправдали его. (13-27)Подвергся несчастью бедняк, и еще бранят его; сказал разумно, и его не слушают.

(13-28)Заговорил богатый, - и все замолчали и превознесли речь его до облаков; (13-29)заговорил бедный, и говорят: "это кто такой?" И если он споткнется, то совсем низвергнут его.

(13-30)Хорошо богатство, в котором нет греха, и зла бедность в устах нечестивого.

(13-31)Сердце человека изменяет лицо его или на хорошее, или на худое.

(13-32)Признак сердца в счастье - лицо веселое, а изобретение притчей соединено с напряженным размышлением.