22

Переклади Біблії

Переклад Хоменка

Добре ім'я ліпше, ніж великі багатства, | а доброзичливість - ніж срібло та золото.

Багач і бідний стрічаються: | Господь створив їх обидвох.

Обачний бачить лихо, й ховається, | а легковажні йдуть далі - й зазнають кари,

Нагорода за покору - острах Господній, | багатство, слава й життя.

В лукавого глоди та сильця на дорозі; | хто береже душу свою, той від них далекий.

Наставляй малого на добру путь, | - навіть як постаріється, не зверне з неї.

Над бідними багач панує; | боржник - рабом у позичальника.

Хто сіє кривду - пожне лихо | і бич його гніву поб'є його.

Доброзичливий буде благословенний, | бо він дає бідному з свого хліба.

Прожени насмішника геть, і незгода відійде, | і втихомиряться спори та зневаги.

Господь любить чисте серце, | хто має на устах у себе ласку, тому цар другом.

Господні очі зберігають того, хто науку має; | слова ж зрадливого він у ніщо обертає.

Ледащо каже: “Он лев надворі, | посеред вулиці мене вб'є.”

Уста чужих жінок - глибока яма; | на кого Господь прогнівався, той туди впаде.

Дурнота впилася дитині в серце, | але навчальна різка прожене її геть від неї.

Убогого гнітити - його збагачувати, | багатому давати - робити його бідним.

Прихили вухо та слухай слова мудрих, | приверни твоє серце, щоб їх збагнути,

бо приємно буде, коли їх ховатимеш у собі; | нехай разом установляться на устах у тебе.

Щоб у Господі було твоє довір'я, | я об'явлю їх тобі нині, - власне тобі.

Чи я тобі не писав тричі | про раду та науку,

щоб ти спізнав певність слів правдивих, | щоб ти вмів відповісти тим, які тебе посилають?

Не грабуй убогого тому, що він убогий, | і не натискай злиденного при брамі.

Господь бо боронитиме їхні справи | і забере життя в тих, що їх ограбують.

З гнівливим не дружися, | з гарячим не заводься,

щоб не навчився й сам стежок їхніх, | щоб не поклав петлю на свою душу.

Не будь як ті, що зобов'язуються, | що за довги ручаться;

як не матимеш чим заплатити, | чому б він мав твою постіль брати від тебе?

Не пересувай межі древньої, | що твої батьки провели.

Чи ти бачив спритного у своїй роботі? | Такий стоятиме перед царями, | він не буде на послугах у темних.

Переклад Огієнка

Ліпше добре ім'я за багатство велике, і ліпша милість за срібло та золото.

Багатий та вбогий стрічаються, Господь їх обох створив.

Мудрий бачить лихе і ховається, а безумні йдуть і караються.

Заплата покори і страху Господнього, це багатство, і слава, й життя.

Тернина й пастки на дорозі лукавого, а хто стереже свою душу, відійде далеко від них.

Привчай юнака до дороги його, і він, як постаріється, не уступиться з неї.

Багатий панує над бідними, а боржник раб позичальника.

Хто сіє кривду, той жатиме лихо, а бич гніву його покінчиться.

Хто доброго ока, той поблагословлений буде, бо дає він убогому з хліба свого.

Глумливого вижени, й вийде з ним сварка, і суперечка та ганьба припиняться.

Хто чистість серця кохає, той має хороше на устах, і другом йому буде цар.

Очі Господа оберігають знання, а лукаві слова Він відкине.

Лінивий говорить: На вулиці лев, серед майдану я буду забитий!

Уста коханки яма глибока: на кого Господь має гнів, той впадає туди.

До юнакового серця глупота прив'язана, та різка картання віддалить від нього її.

Хто тисне убогого, щоб собі збагатитись, і хто багачеві дає, той певно збідніє.

Нахили своє вухо, і послухай слів мудрих, і серце зверни до мого знання,

бо гарне воно, коли будеш ти їх у своєму нутрі стерегти, хай стануть на устах твоїх вони разом!

Щоб надія твоя була в Господі, я й сьогодні навчаю тебе.

Хіба ж не писав тобі тричі з порадами та із знанням,

щоб тобі завідомити правду, правдиві слова, щоб ти істину міг відповісти тому, хто тебе запитає.

Не грабуй незаможнього, бо він незаможній, і не тисни убогого в брамі,

бо Господь за їхню справу судитиметься, і грабіжникам їхнім ограбує Він душу.

Не дружись із чоловіком гнівливим, і не ходи із людиною лютою,

щоб доріг її ти не навчився, і тенета не взяв для своєї душі.

Не будь серед тих, хто поруку дає, серед тих, хто поручується за борги:

коли ти не матимеш чим заплатити, нащо візьмуть з-під тебе постелю твою?

Не пересувай вікової границі, яку встановили батьки твої.

Ти бачив людину, моторну в занятті своїм? Вона перед царями спокійно стоятиме, та не встоїть вона перед простими.

Переклад Куліша

Добре ймя лїпше над велике багацтво, й добра слава дорожша над золото й срібло.

Богач і бідний стрічаються все з собою; того й сього создав Господь однако.

Заздалегідь біди розумний стережеться, простак іде собі байдужен, і бідує.

За покорою йде страх Господень, багацтво й честь і життє.

Тернина та сїлки лукавому по стежцї, а хто береже душу, держись од них далеко.

Настав на добру путь малого, - а й старим він не зверне з неї.

Над злиденним багач панує, хто в кого у довгу, в того він в неволї.

Хто посїє неправду, буде жати біду, й палиця гнїву його зникне.

Милосердний буде благословенний, бо спомагає вбогого хлїбом своїм.

Прожени геть зрадливого, а пійде з ним незгода, й зникнуть сварня й бійка.

Хто серцем чистий, в того й уста щирі; тому й сам царь другом.

Очі Господнї мають знаннє всього, а слова проступника він в нїщо обертає.

Лїнивий каже: "Он лев на улицї! серед майдану вбють мене!"

Блудничині уста - глибока яма, той впаде туди, на кого Господь прогнїваєсь.

Дурнота впилась молодикові в серце, та навчаюча лозина прожене її від його.

Хто кривдить убогого, щоб умножити своє багацтво, той віддасть ще багатшому, й збіднїє.

Прихили ухо твоє до слів премудрого, й оберни серце твоє до знання мого;

Бо втїха тобі буде, коли ховати меш їх в серцї в тебе, та коли вони будуть і в устах твоїх.

Про те, щоб уповав на Господа, я оце й навчаю тебе, а ти міркуй собі.

Чи я ж бо не писав тобі нераз - подаючи ради й науки,

Щоб навчити тебе слів чистої правди, щоб умів переказати слова правди тим, що тебе (по неї) послали?

Не граб убогого за те, що він убогий, і не тїсни злиденного в воротах*, -

Господь бо в справі їх вступиться за ними, і вирве у грабителїв душі їх.

З гнївливим не дружись, і з сердитим не кумайсь,

Щоб не привик і сам їх стежками ходити та й не надїв петлї на душу свою.

Так не чини, як ті що ручаться, і чужі довги беруть на себе;

Бо, як не буде чим у тебе заплатити, то про що доводити себе до того, щоб забрали постїль твою з під тебе?

Не пересувай межі давнезної, що провели батьки твої.

Бачив ти коли чоловіка зручного в справах своїх? Такий буде перед царями стояти, а не простим служити.

Переклад УБТ Турконяка

Краще гарне імя ніж велике багацтво, а добра ласка над срібло і золото.

Багатий і бідний зустріли один одного, а обох створив Господь.

Розумний, бачачи поганого, якого сильно карають, сам напоумлюється, а безумні минувши є покарані.

Господний страх - рід мудрости і багацтво і слава і життя.

Колючки і засідки на викривлених дорогах, а хто стереже свою душу від них втече.

Багаті володітимуть бідними, і раби позичатимуть власним панам.

Хто погане сіє збирає зло, а одержить рану за свої діла.

Бог благословить радісного чоловіка і такого, що дає, а (безумний) довершить марноту своїх діл.

Хто милує бідного сам буде вигодований, бо дав бідному свій хліб. Хто дає дари здобуває побіду і честь однак забирає душу в тих, кого придбав.

Викинь губителя зі збору і з ним вийде сварка. Бо коли він сяде в зборі, не шанує всіх.

Господь любить преподобних серцем, а йому сприйнятні всі непорочні. Губами пасе цар.

Господні ж очі зберігають сприймання, а беззаконний опоганює слова.

Лінивий шукає вимовку і говорить: Лев на дорогах, а вбивці на шляхах.

Уста беззаконного глибока яма, а хто Господом зненавиджений впаде до неї. Є злі дороги перед людиною, і не любить завернути з них, а належиться завернути із скривленої і злої дороги.

Незнання доторкнулося до серця дитини, а палиця і напоумлення далеко від неї.

Хто кривдить бідного побільшує своє, а дає багатому щоб зменшити.

Приклади твоє ухо до мудрих слів і послухай моє слово, а настав твоє серце, щоб ти взнав, що вони гарні.

І якщо їх вкладеш до твого серця, вони тебе разом звеселять на твоїх губах,

щоб твоя надія була на Господа і Він тобі обявив його дорогу.

І ти це тричі собі напиши на раду і знання на таблиці твого серця.

Отже, я тебе повчаю праведним словом і пізнання добре слухати, щоб відповісти слова правди тим, що тебе питають.

Не вживай сили проти бідного, бо він є бідним, і не дошкулюй немічному в брамах.

Бо Господь судить його судом, і визволить твою душу без клопоту.

Не будь другом гнівливому чоловікові, а зі злосливим другом не мешкай,

щоб часом ти не навчився його доріг і не взяв засідки для твоєї душі.

Не дай себе в запоруку зі встиду перед лицем.

Бо якщо не матимеш звідки віддати, заберуть ліжко, що під твоїми ребрами.

Не пересувай вічні границі, які поклали твої батьки.

Чоловік передбачливий і кмітливий в своїх ділах повинен стояти перед царями і не стояти перед лінивими людьми.

Російський синодальний переклад

Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.

Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.

Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.

За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.

Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них.

Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.

Богатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца.

Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет. [Человека, доброхотно дающего, любит Бог, и недостаток дел его восполнит.]

Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего. [Победу и честь приобретает дающий дары, и даже овладевает душею получающих оные.]

Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.

Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь - друг.

Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает.

Ленивец говорит: `лев на улице! посреди площади убьют меня!'

Глубокая пропасть - уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда.

Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.

Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.

Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;

потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.

Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.

Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,

чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?

Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,

потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.

Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,

чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.

Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:

если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?

Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.

Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.