4

Переклади Біблії

Переклад Хоменка

Слухайте, діти, батьківське навчання, | і зважайте, щоб розуму набрались,

бо я даю вам добру науку; | навчання мого не покидайте.

Бо й я був сином у мого батька, | ніжним та любим в очах моєї неньки.

Він учив і говорив до мене: | Нехай твоє серце держить мої слова твердо; | пильнуй мої накази, то й будеш жити.

Набирайсь мудрости, розуму набирайся, | не забувай, не відхиляйсь від слів моїх уст.

Не покидай її, і вона буде тебе зберігати; | люби її, і вона буде тебе охороняти.

Початок мудрости: здобувай мудрість! | Усім твоїм маєтком здобувай розум.

Цінуй її високо, й вона тебе підійме, | вона тебе прославить, коли ти її обіймеш;

вона тобі на голову вінець слави покладе | і пишною короною тебе прикрасить.

Слухай, мій сину, і сприймай мої вискази, | й років життя твого буде багато.

Дороги мудрости тебе навчаю, | веду тебе по стежках простих.

Коли ходитимеш, крокам твоїм не буде тісно, | а побіжиш - не спотикнешся.

Держись науки, її не занедбуй; | пильнуй її, вона бо життя твоє.

Не ходи стежкою безбожних, | і не простуй дорогою ледачих.

Ухиляйсь від неї, не ходи нею, | зверни із неї та й далі йди.

Вони бо й не заснуть, як зла не вчинять; | і сон їх покидає, як не підставлять комусь ногу;

вони бо їдять хліб злочинства | і п'ють вино насильства.

Дорога ж праведних, як світло зірниці, | що світить дедалі ясніше, поки день не стане повний.

Путь безбожників неначе темрява теменна; | вони не відають, об що спіткнуться.

Мій сину! слухай слова мої уважно, | нахили вухо до моїх глаголів.

Нехай вони не відходять з-перед очей у тебе, | сховай їх в осерді твого серця,

вони бо життя тому, хто їх знайде, | і здоров'я для всього його тіла.

Більш ніж щось інше пильнуй своє серце, | бо з нього б'ють життя джерела.

Відкинь лукавство уст від себе, | і губ неправду віддали від себе.

Очі твої нехай дивляться просто, | вії твої нехай зорять перед тобою.

Вирівняй стежку для ноги твоєї, | нехай усі твої дороги будуть прості.

Не збочуй ні праворуч, ні ліворуч; | відверни ногу твою від зла.

Переклад Огієнка

Послухайте, діти, напучення батькового, і прислухайтеся, щоб навчитися розуму,

бо даю я вам добру науку: закона мого не кидайте,

бо сином у батька свого я був, пещений й єдиний у неньки своєї.

І навчав він мене, і мені говорив: Нехай держиться серце твоє моїх слів, стережи мої заповіді та й живи!

Здобудь мудрість, здобудь собі розум, не забудь, і не цурайся слів моїх уст,

не кидай її й вона буде тебе стерегти! Кохай ти її й вона буде тебе пильнувати!

Початок премудрости мудрість здобудь, а за ввесь свій маєток здобудь собі розуму!

Тримай її високо і підійме тебе, ушанує тебе, як її ти пригорнеш:

вона дасть голові твоїй гарний вінок, пишну корону тобі подарує!

Послухай, мій сину, й бери ти слова мої, і помножаться роки твойого життя,

дороги премудрости вчу я тебе, стежками прямими проваджу тебе:

коли підеш, то крок твій не буде тісний, а коли побіжиш не спіткнешся!

Міцно тримайся напучування, не лишай, його стережи, воно бо життя твоє!

На стежку безбожних не йди, і не ходи на дорогу лихих,

покинь ти її, не йди нею, усунься від неї й мини,

бо вони не заснуть, якщо злого не вчинять, відійметься сон їм, як не зроблять кому, щоб спіткнувся!...

Бо вони хліб безбожжя їдять, і вино грабежу попивають.

А путь праведних ніби те світло ясне, що світить все більше та більш аж до повного дня!

Дорога ж безбожних як темність: не знають, об що спотикнуться...

Мій сину, прислухуйся до моїх слів, до речей моїх ухо своє нахили!

Нехай не відійдуть вони від очей твоїх, бережи їх в середині серця свого!

Бо життя вони тим, хто їх знайде, а для тіла усього його лікування.

Над усе, що лише стережеться, серце своє стережи, бо з нього походить життя.

Відкинь ти від себе лукавство уст, віддали ти від себе крутійство губ.

Нехай дивляться очі твої уперед, а повіки твої нехай перед тобою простують.

Стежку ніг своїх вирівняй, і стануть міцні всі дороги твої:

не вступайся ні вправо, ні вліво, усунь свою ногу від зла!

Переклад Куліша

Слухайте, дїти, науку (мою) отецьку, і пильнуйте, щоб набіратись розуму;

Бо я добру науку даю вам; не покидайте ж того, що заповідаю вам.

Я ж бо й сам був у панотця мого любимою дитиною, й неначе єдиною у неньки моєї.

І вчив мене панотець і мовляв менї: Вдержуй слова мої в серцї; допильновуй наказів моїх і жий (щасливо).

Набірайся премудростї, набувай розуму; не забувай сього й не відхиляйся від речей з уст моїх.

Держися її, а буде вона охороною тобі; люби її, а буде вона обороною твоєю.

Головна се річ - мудрість: здобувай премудрість, і всїм, що маєш, набувай розуму.

Над усе цїнуй її, а вона підійме тебе високо; вона до честї доведе тебе, як пригорнешся до неї;

Вона вінцем ласк з'украсить голову твою, - придбає тобі пишний вінок.

Слухай, сину мій, і приймай слова мої, а умножаться лїта життя твого.

Я тебе наставляю на дорогу мудростї, проводжу тебе по стежках незаблудних.

Пійдеш ними, - не тїсно нозї твоїй буде, побіжиш - і не спотикнешся.

Держись цупко моєї науки, не занедбовуй, допильновуй її, бо вона життє твоє.

Не ходи стежкою безбожних і не любуйся дорогою лихих.

Покинь її, не ходи нею, відхиляйся від неї й простуй собі мимо;

Бо вони й не заснуть, як щось лихого не вчинять; сон покине їх, як не підставлять ноги кому небудь;

Бо вони їдять хлїб беззаконностї, а вино попивають (з добра), що насильством придбали.

Стежка праведних - се та зоря, що зорить рано вранцї, і сьвітить яснїйше та яснїйше аж до повного дня.

А путь безбожників - темна темрява; вони не знають, де їм доведеться спіткнутись.

Сину! слухай слова мої з увагою пильно, прихиляй твоє ухо до того, що я промовляю;

Не давай їм з очей твоїх зникнути; заховай їх у самій серединї в серцї твойму.

Бо життє вони для того, хто їх знайде, і здоровлє для всього тїла його.

Бережи твоє серце, мій сину, над усе, що бережеться, бо з нього виходить усе, чим живемо.

Відкидай від себе лукавство уст, і зрадливість язика держи оддалїк від себе.

Очі твої нехай просто позирають, і війки твої нехай справляються впрост навперед тебе.

Обдумуй стежку ногам твоїм, і всї ходи (вчинки) твої нехай будуть постійні.

Не звертай нї праворуч нї лїворуч, і держи твою ногу від зла далеко.

Переклад УБТ Турконяка

Діти, послухайте напоумлення батька і додайте пізнати розумність.

Бо дарую вам добрий дар, не оставляйте мого закону.

Бо і я був батькові послушним сином і улюблений перед лицем матері,

вони говорили і повчали мене: Хай закріпиться моє слово в твоїм серці.

Бережи заповіді, не забудь, ані не оставляй мови моїх уст,

ані не остав її, і пристане до тебе. Полюби її, і берегтиме тебе.

-

Сприйми її, і піднесе тебе вгору. Пошануй її, щоб тебе обняла,

щоб дала твоїй голові вінець ласк, а оборонила тебе вінцем їжі.

Послухай, сину, і прийми мої слова, і помножаться роки твого життя, щоб у тебе були численні дороги життя.

Бо я тебе навчаю доріг мудрости, наставляю ж тебе на правильні сліди.

Бо якщо підеш, твої кроки не спотикнуться. Якщо ж бігтимеш, не трудитимешся.

Прийми мої напоумлення, не відкинь, але бережи його собі для твого життя.

Не іди на дороги безбожних, ані не ревнуй доріг беззаконних.

На якому лиш місці отаборяться, туди не підеш, відхилися ж від них і будь іншим.

Бо не заснуть, якщо не вчинять зло. Їхний сон забирається, і не сплять.

Бо вони годуються зерном безбожности, а впиваються беззаконним вином.

Дороги ж праведних світяться подібно до світла, ідуть впереді і світять, аж доки не настане день.

А дороги безбожних темні, не знають коли вдаряються.

Сину, сприйми мою мову, приклади твоє ухо до моїх слів,

щоб не пропали тобі твої джерела, бережи їх в твоїм серці.

Бо вони життя для тих, що їх знаходять, і оздоровлення всякому тілові.

Під всякою охороною бережи твоє серце, бо в них дороги життя.

Забери в себе круті уста і відсунь далеко від тебе неправедні губи.

Хай твої очі правильно глядять, а твої повіки хай моргають праведне.

Роби правильні сліди твоїми ногами і випрями твої дороги.

Не відхилися ні на право, ні на ліво, а поверни твою ногу з дороги зла. Бо Бог знає дороги, що з права, а ті, що з ліва, викривлені. Він же правильними зробить твої сліди, а твій хід випередить в мирі.

Російський синодальний переклад

Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,

потому что я преподал вам доброе учение. Не оставляйте заповеди моей.

Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,

и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.

Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.

Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.

Главное - мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.

Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;

возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец.

Слушай, сын мой, и прими слова мои, - и умножатся тебе лета жизни.

Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.

Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.

Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно - жизнь твоя.

Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых;

оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;

потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;

ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.

Стезя праведных - как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня.

Путь же беззаконных - как тьма; они не знают, обо что споткнутся.

Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое;

да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:

потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.

Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.

Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.

Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою.

Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.

Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла, (4-28)[потому что пути правые наблюдает Господь, а левые - испорчены. (4-29)Он же прямыми сделает пути твои, и шествия твои в мире устроит.]