81

Переклади Біблії

Переклад Хоменка

(82-1)Псалом. Асафа. Бог стоїть серед Божої громади, серед богів він судить:

(82-2)«Докіль судитимете не по правді й потуратимете безбожникам?

(82-3)Судіть по правді бідного й сиротину, визнайте правду вбогому й бідоласі

(82-4)Визвольте бідного й сіромаху, з руки грішників порятуйте!»

(82-5)Вони не знають, вони не розуміють, у темряві блукають; хитаються усі землі основи.

(82-6)Я мовив: «Ви - боги й сини Всевишнього усі ви.

(82-7)Однак, помрете, як усі люди, і впадете, як кожний князь.»

(82-8)Устань, Боже, судити землю, бо ти народами усіма володієш.

Переклад Огієнка

Бог на Божім зібранні стоїть, серед богів Він судить:

Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки будете ви підіймати обличчя безбожних? Села.

Розсудіте нужденного та сироту, оправдайте убогого та бідаря,

порятуйте нужденного та бідака, збережіть з руки несправедливих!

Не пізнали та не зрозуміли, у темряві ходять вони... Всі основи землі захитались...

Я сказав був: Ви боги, і сини ви Всевишнього всі,

та однак повмираєте ви, як людина, і попадаєте, як кожен із вельмож.

Устань же, о Боже, та землю суди, бо у владі Твоїй всі народи!

Переклад Куліша

(82-1)Псальма Асафова. Бог стоїть серед громади Божої, серед суддїв судить він:

(82-2)Доки будете судити не по правдї, будете дивитись на лице беззаконних?

(82-3)Признайте правду бідному і сиротинї; оправдайте нужденного і вбогого.

(82-4)Визволяйте бідолашного і нужденного, спасайте його з руки беззаконних!

(82-5)Не знають нїчого, не розуміють нїчого; у тьмі блукають вони: всї основи землї хитаються.

(82-6)Сказав я: Ви божі, і всї ви сини Всевишнього!

(82-7)Тілько ж, як той чоловік, помрете ви, як кожний князь, упадете.

(82-8)Встань, Боже! Суди землю, ти бо маєш право судити всї народи.

Переклад УБТ Турконяка

Псалом Асафа. Бог став в зборі богів, посеред богів розсудить.

Доки судите неправедність і приймаєте лиця грішників?

Судіть сироту і бідного, оправдайте упокореного і убогого.

Визволіть бідного і вбогого, спасіть з руки грішного.

Вони не взнали, ані не зрозуміли, проходять в темряві. Хай зрушаться всі основи землі.

Я сказав: Ви є боги і сини Всевишнього всі.

Ви ж вмираєте як люди і падете як один з володарів.

Встань, Боже, суди землю, бо Ти унаслідиш в усіх народах.

Російський синодальний переклад

Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд:

доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?

Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;

избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.

Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.

Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы;

но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.

Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.