63

Переклади Біблії

Переклад Хоменка

(64-1)Провідникові хору. Псалом. Давида.

(64-2)Боже, почуй мій голос, коли я скаржусь; від страху перед ворогом бережи моє життя.

(64-3)Сховай мене від змови лиходіїв, від невгамованої юрби злочинців,

(64-4)що гострять, немов меч, язик свій, немов стрілу, пускають гірке слово,

(64-5)щоб у безвинного із закутка стріляти. Стріляють несподівано на нього й не бояться.

(64-6)Цупко тримаються своїх злих намірів, радяться, як би таємно розставити тенета; кажуть: «Хто нас побачить?»

(64-7)Вигадують лихе, продумані замисли приховують, а нутро кожного й серце бездонне.

(64-8)Та Бог стрілу на них пускає, і вони притьмом ранами вкриті,

(64-9)і власний їхній язик їм готує погибель; хто на них тільки погляне, - похитує головою.

(64-10)І всі бачать те й звістують діла Божі, і над його вчинками розважають.

(64-11)Радіє праведний у Господі, до нього прибігає; всі праві серцем веселяться.

Переклад Огієнка

Для дириґента хору. Псалом Давидів.

Вислухай, Боже, мій голос, як скаржуся я, від страху ворожого душу мою хорони!

Заховай мене від потаємного збору злочинців, від крику свавільців,

які нагострили свого язика, як меча, натягнули стрілу свою словом гірким,

щоб таємно стріляти в невинного, вони нагло стрілятимуть в нього, і не будуть боятись!...

У злій справі зміцняють себе, змовляються пастки таємно розставити, кажуть: Хто буде їх бачити?

Вони кривди ховають... Загинемо, як задум їхній сповниться, бо нутро чоловіка та серце глибоке!

Але вчинить Бог, що стріла на них стрілить, і нагло поранені будуть,

і вчинить, що їхній язик допадеться до них, і будуть хитати головою усі, хто спогляне на них!...

І всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і діло Його зрозуміють!

І праведний Господом буде радіти, і буде вдаватись до Нього, і будуть похвалені всі простосерді! 

Переклад Куліша

(64-1)Проводиреві хора: псальма Давидова.

(64-1)Почуй, Боже, голос падкування мого! Від страху ворога защити життє моє!

(64-2)Захисти мене від тайних змовин злочинників, від збіговиска тих, що творять беззаконнє!

(64-3)Котрі вигострили, як меча, язик свій, приготовили, як стрілу, гірке слово.

(64-4)Щоб із закутка стріляти на безвинного; нечайно стріляють на него, і не бояться.

(64-5)Додають собі охоти до злого; радяться, як тайно заставити сїла; вони кажуть: Хто бачити ме їх?

(64-6)Видумують лиха: Ми приготовили, що задумали; заховали тайну глибоко в серцї.

(64-7)Але ж Бог стрілить на них; нараз - стріла, і бачать вони рани свої.

(64-8)І язик їх зробить заколот між ними; хто погляне на них, похитає головою.

(64-9)І побояться люде, звістять про дїла Божі, пізнають дїло рук його.

(64-10)Праведний зрадується в Господї, і буде вповати на него, і будуть хвалитись всї праві серцем.

Переклад УБТ Турконяка

На кінець. Псалом Давида.

Боже, вислухай мій голос коли я молитимуся, вирви мою душу від страху ворога.

Ти мене покрив від зборища тих, що чинять зло, від множества тих, що чинять беззаконня,

які вигострили їхній язик як меч, натягнули їхній лук - діло гіркоти,

щоб потайки прострілити непорочного, нагло його постріляють і не боятимуться.

Вони собі поставили погане слово, сказали сховати засідки. Вони сказали: Хто їх побачить?

Вони дослідили беззаконня, щезли ті, що досліджують досліджуванням. Приступить людина, і серце глибоке,

і Бог підніметься вгору. Від стріл немовлят були їхні рани,

і в них знемогли їхні язики. Жахнулися всі, що їх бачили,

і всяка людина перелякалася. І сповістили божі діла і зрозуміли його ділання.

Праведний розвеселиться в Господі й на Нього покладе надію, і похваляться всі праведні серцем.

Російський синодальний переклад

Начальнику хора. Псалом Давида.

Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;

укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,

которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой - язвительное слово,

чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.

Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?

Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.

Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;

языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.

И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.

А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.