3

Переклади Біблії

Переклад Хоменка

Псалом Давида, коли він утікав від свого сина Авесалома.

О Господи, як багато моїх ворогів, багато їх повстали проти мене.

Багато тих, що мені кажуть: “Нема йому спасіння в Бозі!”

Але ти, Господи, щит мій навколо мене, ти моя слава, підносиш голову мою вгору.

Я голосно візвав до Господа, і він вислухав мене з гори святої своєї.

Я ліг собі й заснув, і пробудився, - бо Господь мене зберігає.

Я не боюся безлічі людей, що навколо мене обсіли.

Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! По щелепах вдарив ти всіх ворогів моїх, розторощив зуби злих.

У Господа спасіння; на твій народ - твоє благословення.

Переклад Огієнка

Псалом Давидів, як він утікав був пред Авессаломом, своїм сином.

Господи, як багато моїх ворогів, як багато стають проти мене!

Багато-хто кажуть про душу мою: Йому в Бозі спасіння нема! Села.

Але, Господи, щит Ти для мене та слава моя, і мою голову Ти підіймаєш!

Своїм голосом кличу до Господа, і Він озветься зо святої Своєї гори. Села.

Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене,

і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навколо отаборились!

Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти разиш усіх ворогів моїх в щоку, зуби грішникам крушиш!

Спасіння від Господа, і над народом Твоїм Твоє благословення! Села.

Переклад Куліша

Сю псальму зложив Давид, як втїкав перед своїм сином Авесаломом.

Господи! скілько напастників моїх, скілько тих, що постають проти мене.

(3-2)Многі кажуть душі моїй: нема йому спасення в Бозї!

(3-3)Но ти, Господи, оборонний щит передо мною, ти слава моя, ти підносиш голову мою.

(3-4)Голосом моїм кличу до Господа, і він чує мене з гори сьвятої своєї.

(3-5)Я положився і спав; я проснувся, бо Господь заступив мене.

(3-6)Не боюсь і десятків тисячей народу, що кругом проти мене встали.

(3-7)Встань, Господи, спаси мене, мій Боже! бо ти розбивав щелепи ворогів моїх, ти торощив зуби беззаконним.

(3-8)Від Господа спасеннє; твоє благословеннє над народом твоїм.

Переклад УБТ Турконяка

Псалом Давида, коли він втікав з перед лиця свого сина Авессалома.

Господи, чому помножилися ті, що мене гноблять? Численні повстають проти мене.

Численні кажуть моїй душі: Немає йому спасіння в його Бозі.

А ти, Господи, є моїм заступником, моєю славою, і той, хто підносить мою голову.

Моїм голосом я закликав до Господа, і Він мене вислухав з своєї святої гори.

Я заснув і спав. Я встав, бо Господь заступиться за мене.

Не злякаюся десятьох тисяч народу, що докруги разом нападають на мене.

Встань, Господи, спаси мене, мій Боже, бо Ти побив всіх, що безумно ворогують проти мене, Ти знищив зуби грішників.

Спасіння господнє, і твоє благословення на твому народі.

Російський синодальний переклад

Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.

Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня

многие говорят душе моей: 'нет ему спасения в Боге'.

Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.

Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.

Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.

Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.

Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.

От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.