7

Переклади Біблії

Переклад Хоменка

Фарисеї ж і деякі з книжників, які були прийшли з Єрусалиму, зібрались коло Ісуса.

І бачивши, що дехто з його учнів їсть хліб нечистими, тобто немитими руками, -

бо фарисеї й усі юдеї, додержуючи передання старших, не їдять, поки не вимиють добре рук,

і не споживають, повернувшися з торгу, поки себе не покроплять, та й багато іншого вони перейняли й дотримують: миття чаш, глеків, мосяжного посуду, -

отож питали його книжники та фарисеї: "Чом твої учні не поводяться за переданнями старших, а їдять немитими руками?"

Він же відповів їм: "Добре пророкував про вас, лицемірів, Ісая, як ото написано: Народ цей устами мене почитає, серце ж їхнє далеко від мене;

та вони марно мене почитають, навчаючи наук - наказів людських.

Заповідь Божу занедбавши, притримуєтеся ви передання людського: обмиваєте глеки та кухлі й ще багато в тому роді."

І сказав їм: "Красненько відкидаєте заповідь Божу, щоб зберегти ваше передання.

Мойсей бо наказав: Шануй батька твого й матір твою, і - хто проклинає батька або матір - смерть такому!

А ви твердите: Коли хтось батькові скаже чи матері - корван, мовляв, священний дар є те, чим я мав би тобі допомагати, -

тим то й не даєте більше змоги зробити щось для батька чи матері.

Тож ви якраз касуєте слово Боже тим вашим переданням, яке ви самі собі передали, - та й чимало іншого такого чините!"

І прикликавши знову народ, промовляв до нього: "Слухайте мене всі й розумійте!

Нема нічого зовнішнього для людини, що, входивши в неї, могло б її осквернити; лише те, що виходить з людини, те осквернює людину.

Хто має вуха слухати, хай слухає!"

І коли він увійшов до хати, оподаль від народу, учні його спитали його про притчу.

А він і каже їм: "То й ви ще такі недотепні? Не розумієте, що все, що ззовні входить у людину, не може її осквернити,

- воно бо не входить в її серце, лише в живіт і виходить геть, виявляючи всі страви чистими."

Далі казав: "Те, що виходить з людини, - те осквернює людину.

З нутра бо, з серця людини, виходять недобрі намисли, розпуста, злодійство, вбивство,

перелюби, загребущість, лукавство, обман, безсоромність, заздрий погляд, наклеп, бундючність, безглуздя.

Уся ця погань виходить із нутра й осквернюе людину."

І вирушивши звідти, пішов у сторони Тиру та Сидону. Увійшовши ж в один дім, не хотів, щоб довідався хтонебудь про те, але не міг скритися.

Бо відразу одна жінка, дочка якої мала злого духа, дізнавшись про нього, прийшла й до ніг йому впала.

Була ж та жінка грекиня, родом сирофінікійка. Благала вона його, щоб вигнав біса з її дочки.

Він відповів їй: "Дай спершу, щоб діти наїлись; не личить бо взяти хліб у дітей та й кинути щенятам.-

Вона ж озвалась та й каже йому: "Так, Господи, але й щенята їдять під столом крихти по дітях."

. І сказав їй: "За це слово йди: біс вийшов з твоєї дочки."

Повернулася вона до свого дому і знайшла дитину, що лежала на ліжку, - біс вийшов.

І знову, покинувши країну Тирську, прийшов через Сидон над море Галилейське у межі околиць Десятимістя.

І приводять йому глухонімого й благають його, щоб на нього руку поклав.

І взявши його набік від народу, вклав йому пальці свої в уха і, добувши своєї слини, торкнув йому язика;

а глянувши на небо, зідхнув та й каже: "Ефата", тобто: "Відкрийся!"

І зараз же відкрились його вуха, і розв'язалися зав'язі його язика, і почав він виразно говорити.

І наказав їм нікому про це не говорити. Та що більше він їм наказував, то більше вони те розголошували.

І, зачудовані понад усяку міру, говорили: "Він усе гаразд учинив: і глухим дає слух, і мову - німим."

Переклад Огієнка

І зібрались до Нього фарисеї та деякі з книжників, які прибули із Єрусалиму,

і побачили, що деякі з учнів Його їли хліб руками нечистими, цебто невмитими.

Бо фарисеї й усі юдеї, зберігаючи передання старших, не їдять, як старанно не вимиють рук;

а вернувшися з ринку, вони ні їдять, поки не вмиються. Багато є й іншого, що вони прийняли, щоб додержувати: миття чаш, і глеків, і мідяного посуду.

І запитали Його фарисеї та книжники: Чому учні Твої не живуть за переданням старших, але хліб споживають руками нечистими?

А Він їм відказав: Добре пророкував про вас, лицемірів, Ісая, як написано: Оці люди устами шанують Мене, серце ж їхнє далеко від Мене...

Та однак надаремне шанують Мене, бо навчають наук людських заповідей.

Занехаявши заповідь Божу, передань людських ви тримаєтесь: обмиваєте глеки та чаші, і багато такого подібного й іншого робите ви.

І сказав Він до них: Спритно відкидаєте ви заповідь Божу, аби зберегти своє передання.

Бо Мойсей наказав: Шануй батька свого та матір свою, та: Хто злорічить на батька чи матір, нехай смертю помре.

А ви кажете: Коли скаже хто батьку чи матері: Корван, чи дар Богові те, чим би ти скористатись від мене хотів,

то вже вільно йому не робити нічого для батька чи матері,

порушуючи Боже Слово вашим переданням, що його ви самі встановили. І багато такого ви іншого робите.

І Він знову покликав народ і промовив до нього: Послухайте Мене всі, і зрозумійте!

Немає нічого назовні людини, що, увіходячи в неї, могло б опоганити її; що ж із неї виходить, те людину опоганює.

Коли має хто вуха, щоб слухати, нехай слухає!

А коли від народу ввійшов Він до дому, тоді учні Його запиталися в Нього про притчу.

І Він їм відказав: Чи ж і ви розуміння не маєте? Хіба ж не розумієте ви, що все те, що входить іззовні в людину, не може опоганити її?

Бо не входить до серця йому, але до живота, і виходить назовні, очищуючи всяку їжу.

А далі сказав Він: Що з людини виходить, те людину опоганює.

Бо зсередини, із людського серця виходять лихі думки, розпуста, крадіж, душогубства,

перелюби, здирства, лукавства, підступ, безстидства, завидющеє око, богозневага, гордощі, безум.

Усе зле це виходить зсередини, і людину опоганює!

І встав Він, і звідти пішов у землю тирську й сидонську. І, ввійшовши до дому, Він хотів, щоб ніхто не довідавсь, та не міг утаїтись.

Негайно бо жінка одна, якої дочка мала духа нечистого, прочула про Нього, і прийшла, та й припала до ніг Йому.

А ця жінка грекиня була, родом сирофінікіянка. Вона стала благати Його, щоб із дочки її демона вигнав.

А Він їй сказав: Дай, щоб перше наїлися діти, не годиться бо хліб забирати в дітей, і кинути щенятам!

А вона Йому в відповідь каже: Так, Господи! Але навіть щенята їдять під столом від дитячих кришок...

І Він їй сказав: За слово оце йди собі, демон вийшов із твоєї дочки!

А коли вона в дім свій вернулась, то знайшла, що дочка на постелі лежала, а демон вийшов із неї.

І вийшов Він знов із країв тирських і сидонських, і подався шляхом на Сидон над море Галілейське, через околиці Десятимістя.

І приводять до Нього глухого немову, і благають Його, щоб руку на нього поклав.

І взяв Він його від народу самого, і вклав пальці Свої йому в вуха, і, сплюнувши, доторкнувся його язика.

І, на небо споглянувши, Він зідхнув і промовив до нього: Еффата; цебто: Відкрийся!

І відкрилися вуха йому, і путо його язика розв'язалось негайно, і він став говорити виразно!

А Він їм звелів, щоб нікому цього не розповідали. Та що більше наказував їм, то ще більш розголошували.

І дуже всі дивувалися та говорили: Він добре все робить: глухим дає чути, а німим говорити!

Переклад Куліша

І сходять ся до Него Фарисеї та деякі з письменників, прийшовши з Єрусалиму.

І, побачивши деяких з учеників Його, що нечистими руками, се єсть немитими, їдять хлїб, судили:

(бо Фарисеї і всї Жиди, поки по локіть не помиють рук, не їдять, додержуючи переказу старших;

і з торгу, поки не обмиють ся, не їдять; і иншого багацько, що прийняли додержувати: обмиваннє чаш, і глеків, і мідяного посуду, і столів).

Тодї питали Його Фарисеї та письменники: Чом ученики Твої не живуть по переказу старших, а їдять хлїб непомитими руками?

Він же, озвавшись, рече їм: Що добре пророкував Ісаїя про вас, лицемірів, як писано: Сей народ устами мене шанує, серце ж їх далеко від мене.

Марно ж покланяють ся менї, навчаючи наук, заповідей чоловічих.

Занехаявши бо заповідь Божу, держите ви переказ чоловічий, обмиваннє глеків та чаш, і иншого подібного такого багато робите.

І рече до них: Добре відкидаєте ви заповідь Божу, щоб переказ ваш хоронити.

Мойсей бо сказав: Поважай батька твого й матїр твою; і: Хто налає батька або матїр, нехай смертю вмре.

Ви ж кажете: Коли скаже чоловік батькові або матері: Корван (що єсть: Дар), чим би ти з мене покористував ся;

і не даєте йому нїчого більше робити батькові своєму, або матері своїй,

обертаючи в нїщо слово Боже переказом вашим, що ви переказали; й подібного такого багато робите.

І, покликавши ввесь народ, рече до них: Слухайте мене всї, та й розумійте:

Нема нїчого осторонь чоловіка, що ввійшовши в него, могло б опоганити його; а що виходить від него, се те, що поганить чоловіка.

Коли хто має уші слухати, нехай слухає.

І як увійшов у господу від людей, питали в Него ученики Його про приповість.

І рече до них: Так і ви нерозумливі? Не зрозуміли, що все, що осторонь і входить у чоловіка, не може його опоганити;

бо не входить йому в серце, а в живіт, і виходить в одхідник, очищаючи всяку їжу?

Рече ж: Що виходить з чоловіка, те поганить чоловіка.

З середини бо, з серця чолові- ка, думки лихі виходять, перелюбки, блуд, душогубство,

злодїйства, зажерливість, ледарство, підступ, роспутність, лихе око, хула, гордощі, дурощі:

все се лихе з середини виходить, і поганить чоловіка.

І, піднявшись ізвідтіля, пійшов на узграниччя Тирські та Сидонські, і ввійшовши в господу, хотїв, щоб нїхто не знав; та не міг утаїтись.

Почувши бо жінка, в котрої дочка її мала духа нечистого, приступила і впала в ноги Йому.

Була ж жінка Грекиня, родом Сирофиникиянка; й благала Його, щоб вигнав біса з дочки її.

Ісус же рече їй: Дай перше наїстись дїтям: не добре бо взяти хлїб у дїтей, і кинути собакам.

Вона ж озвалась, та й каже до Него: Так, Господи; тільки ж і собаки під столом їдять кришки від дїтей.

І рече їй: За се слово йди; вийшов біс із дочки твоєї.

І, пійшовши в домівку свою, знайшла, що біс вийшов, і дочка її лежить на постелї.

І, знов вийшовши з гряниць Тирських та Сидонських, прийшов до моря Галилейського, у гряницї Десятиградські.

І приводять до Него глухого й тяжкомовного; й просять Його, щоб положив на него руку.

І, взявши його від народу окроме, вложив пучки свої в уші йому, й сплюнувши, приторкнувсь до язика йому;

І, позирнувши на небо, зітхнув і рече до него: Єфата, се єсть: Одчинись.

І зараз одчинив ся йому слух, і розімкнулись окови язика його, й заговорив добре.

І наказав їм, щоб нїкому не говорили. Що ж більше Він наказував, то надто більше вони проповідували;

І превельми дивувались, кажучи: Гаразд усе вчинив: і глухим дає чути, й нїмим говорити.

Переклад УБТ Турконяка

Зібралися до нього фарисеї та деякі з книжників, що прийшли з Єрусалима.

Помітили, що деякі з Його учнів їли хліб нечистими, тобто немитими, руками.

Бо фарисеї і всі юдеї не їдять, якщо добре не вимиють рук, як то заповідали їхні предки;

повернувшись із торгу, поки не обмиються, не їдять. Є й багато чого іншого, що вони прийняли: миття чашок, глечиків, мідного посуду, ліжок.

Питають Його фарисеї і книжники: Чому твої учні не тримаються традицій предків і немитими руками їдять хліб?

Він сказав їм: Добре Ісая пророкував про вас, лицемірів, як написано: Цей нарід устами мене шанує, а серце його далеке від мене; даремно ж

шанують мене, навчаючи наук людських заповідей.

Залишивши Божу заповідь, ви тримаєтесь людських передань: [миєте глечики й чашки й робите багато такого іншого.]

Говорив їм: Хитро-мудро відкидаєте ви Божу заповідь, аби лишень зберегти передання ваші.

Мойсей сказав: Шануй свого батька і свою матір; іще: Хто проклинає батька або матір, хай помре смертю.

Ви ж кажете: Якщо хто скаже батькові або матері: це корван, тобто дар, те, що ви мали б одержати від мене;

то вже після цього дозволяється нічого не робити для батька чи для матері,

переступаєте Боже слово - отим вашим переданням, яке ви ж і встановили. І робите багато інших подібних речей.

Знову покликав людей та казав їм: Послухайте мене всі і зрозумійте.

Нічого немає поза людиною, що входило б у неї і робило б її нечистою; але те, що виходить з неї, - оте людину й опоганює.

[Якщо хто має вуха, хай слухає.]

І коли від люду ввійшов він до оселі, то учні запитали Його про притчу.

Каже їм: Невже й ви такі некмітливі? Чи не розумієте, що все, що ззовні входить у людину, не може зробити її нечистою,

бо воно не йде до серця, а в живіт, потім виходить, очищуючи всяку їжу?

Казав ще: Що виходить від людини, те її робить нечистою.

З середини, з людського серця виходять злі думки, перелюби, розпуста, вбивства,

крадіжки, захланність, лукавства, омана, безсоромність, заздрість, огуда, гордощі, безглуздя.

Усе це зло з середини виходить і людину опоганює.

Підвівшись, пішов звідти в землі Тирські [і Сидонські]. Увійшов до хати; не хотів, щоб хтось довідався, але не зміг утаїтися.

Щойно почула про нього жінка, дочка якої мала нечистого духа, прийшла й припала до Його ніг;

жінка була поганської віри, родом сирофінікійка; благала Його, щоб вигнав біса з її дочки.

Сказав їй: Нехай спочатку наситяться діти, бо негаразд відібрати хліб у дітей і кинути щенятам.

А вона у відповідь каже Йому: Господи, але ж і щенята під столом їдять кришки від дітей.

Сказав їй: За це слово іди, біс уже вийшов з твоєї дочки.

Коли вона прийшла додому, то побачила, що біс вийшов з дочки і та лежала на ліжку.

Залишивши околиці Тира й Сидона, знову прийшов до Галилейського моря в околиці Десятимістя.

Приводять до нього глухого й німого, просять Його, щоб поклав на нього руку.

Відвівши його набік від юрби, поклав свої пальці в вуха його і, плюнувши, доторкнувся до його язика;

поглянувши на небо, зідхнув та й каже йому: Еффата, тобто: Відкрийся.

Вмить відкрилися його вуха, і спав параліч з його язика - і заговорив правильно.

Наказав, щоб нікому про це не говорили. Та чим більше забороняв, тим більше вони розголошували.

І надзвичайно дивувалися, кажучи: Усе добре робить - глухим дає слух, німим - мову.

Російський синодальний переклад

Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,

и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.

Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;

и, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей.

Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?

Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня,

но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.

И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?

Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.

А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,

тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,

устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.

И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:

ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.

Если кто имеет уши слышать, да слышит!

И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.

Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?

Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища.

Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.

Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,

кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, -

все это зло извнутрь исходит и оскверняет человека.

И, отправившись оттуда, пришел в пределы Тирские и Сидонские; и, войдя в дом, не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться.

Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;

а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.

Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.

Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей.

И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери.

И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.

Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.

Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.

Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;

и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: "еффафа ", то есть: отверзись.

И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.

И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.

И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и немых - говорящими.