27

Переклади Біблії

Переклад Хоменка

І заповідали Мойсей та старші Ізраїля народові словами: «Додержуйтеся всякої заповіді, що я заповідаю вам сьогодні.

Як перейдете через Йордан у землю, що її Господь, Бог твій, хоче тобі дати, поставиш собі великі камені, побілиш їх вапном,

і напишеш на них усі слова закону, коли перейдеш, щоб простувати в землю, яка тече молоком та медом, як обіцяв тобі Господь, Бог твоїх батьків.

Тож як перейдете Йордан, то ці камені, про які я нині заповідаю вам, поставите на горі Евал (Герізім); і побілиш їх вапном.

Там поставиш ти жертовник Господеві, Богу твоєму, жертовник із каменів, і не вдарятимеш у них долотом;

із цілого каменя спорудиш жертовник Господеві, твоєму Богові, та вознесеш на ньому всепалення Господеві, твоєму Богові.

Тоді принесеш мирні жертви й їстимеш там та й веселитимешся перед Господом, Богом твоїм.

А на каменях напишеш усі слова цього закону, виковуючи їх виразно.»

Мойсей і священики-левіти промовили до всього Ізраїля так: «Мовчи, Ізраїлю, і слухай: сьогодні ти став народом Господа, Бога твого;

слухай же голос Господа, твого Бога, й виконуй його заповіді й установи, що це нині заповідаю тобі »

Цього дня заповідав Мойсей народові словами:

«Як перейдете Йордан, то оці стануть на Герізім-горі, щоб благословити народ: Симеон, Леві, Юда, Іссахар, Йосиф і Веніямин.

А оці стануть на Евал-горі, щоб проклинати: Рувим, Гад, Ашер, Завулон, Дан і Нафталі.

І заходяться левіти промовляти, кажучи грімким голосом до всіх Ізраїльтян:

Проклят чоловік, що робить якусь подобу, чи тесану, чи литу, гидоту перед Господом, діло рук майстра, і ставить її у скритому місці! І ввесь народ у відповідь скаже: Амінь!

Проклят, хто зневажає свого батька й свою матір! І ввесь народ скаже: Амінь!

Проклят, хто пересуває межі (посілости) свого ближнього! І ввесь народ скаже: Амінь!

Проклят, хто зводить сліпого з дороги! І ввесь народ скаже: Амінь!

Проклят, хто кривосудить приходня, сироту й вдову! І ввесь народ скаже: Амінь!

Проклят, хто згрішить із жінкою свого батька, відкриє полу батькового плаща! І ввесь народ скаже: Амінь!

Проклят, хто зійдеться з якою скотиною! І ввесь народ скаже: Амінь!

Проклят, хто згрішить із сестрою, з дочкою свого батька або з дочкою своєї матері! І ввесь народ скаже: Амінь!

Проклят, хто згрішить із своєю тещею! І ввесь народ скаже: Амінь!

Проклят, хто тайкома вб'є свого ближнього! І ввесь народ скаже: Амінь!

Проклят, хто бере дарунок (підкуп), щоб погубити душу безвинну! І ввесь народ скаже: Амінь!

Проклят, хто не додержує слів цього закону, не виконує їх! І ввесь народ скаже: Амінь!»

Переклад Огієнка

І наказав Мойсей та Ізраїлеві старші народові, говорячи: Додержуйте всіх заповідей, що я сьогодні наказую вам!

І станеться того дня, коли ви перейдете Йордан до того Краю, що дає тобі Господь, Бог твій, то поставиш собі велике каміння, і повапниш їх вапном.

І понаписуєш на них усі слова цього Закону, коли перейдеш, щоб увійшов ти до того Краю, що Господь, Бог твій, дає тобі, Край, що тече молоком та медом, як промовляв був Господь, Бог батьків твоїх, до тебе.

І станеться, коли ви перейдете Йордан, поставите те каміння, що я наказую вам сьогодні, на горі Евал, і повапните їх вапном.

І збудуєш там жертівника для Господа, Бога свого, жертівника з каміння, не піднесеш над ними заліза.

З нетесаного каміння збудуєш жертівника Господа, Бога свого, і принесеш на ньому цілопалення Господеві, Богові своєму.

І принесеш на жертву мирні жертви, і будеш там їсти, і будеш тішитися перед лицем Господа, Бога свого.

І напишеш на тих каміннях усі слова цього Закону дуже виразно.

І промовляв Мойсей та всі священики-Левити, до всього Ізраїля, говорячи: Уважай та слухай, Ізраїлю, ти цього дня став народом Господа, Бога свого.

І будеш ти слухатися Господа, Бога свого, і будеш виконувати заповіді Його та постанови Його, що я наказую тобі сьогодні.

І наказав Мойсей того дня народові, говорячи:

Оці стануть на горі Ґарізім, щоб благословляти народ, коли ви перейдете Йордан: Симеон, і Левій, і Юда, і Іссахар, і Йосип, і Веніямин.

А оці стануть для клятви на горі Евал: Рувим, Ґад, і Асир, і Завулон, Дан і Нефталим.

І відповідять Левити, і скажуть до всіх Ізраїлевих мужів сильним голосом:

Проклята людина, що зробить боввана різаного або литого, гидоту для Господа, чин різьбарських рук, і поставить таємно! І відповість увесь народ, та й скаже: амінь!

Проклятий той, хто легковажить свого батька та свою матір! А ввесь народ скаже: амінь!

Проклятий, хто пересуває межу свого ближнього! А ввесь народ скаже: амінь!

Проклятий, хто робить блудячим сліпого в дорозі! А ввесь народ скаже: амінь!

Проклятий, хто перекручує право приходька, сироти та вдови! А ввесь народ скаже: амінь!

Проклятий, хто лягає з жінкою батька свого, бо відкрив він подолка одежі свого батька! А ввесь народ скаже: амінь!

Проклятий, хто лягає з усяким скотом! А ввесь народ скаже: амінь!

Проклятий, хто лягає з сестрою своєю, дочкою свого батька або з дочкою своєї матері! А ввесь народ скаже: амінь!

Проклятий, хто лягає з тещею своєю! А ввесь народ скаже: амінь!

Проклятий, хто вбиває свого ближнього потаємно! А ввесь народ скаже: амінь!

Проклятий, хто бере підкупа, щоб забити кого, пролляти кров неповинну! А ввесь народ скаже: амінь!

Проклятий, хто не дотримає слів цього Закону, щоб виконувати їх! А ввесь народ скаже: амінь!

Переклад Куліша

І заповідали Мойсей і громадські мужі Ізраїля людові словами: Додержуйте заповідї, що я заповідаю вам сьогоднї!

Того дня, як перейдете через Йордань у землю, що її Господь, Бог твій, тобі дає, мусиш собі поставити величезні каменї, та й побілити їх вапном;

І як прийдеш там, напишеш на їх усї слова закону сього, щоб тобі можна було ввійти в землю, що надїляє тобі її Господь, Бог твій, в землю текучу молоком і медом, як обіцяв тобі Господь, Бог батьків твоїх.

Оце ж, як перейдете Йордань, сї каменї, що про них сьогоднї заповідаю вам, ви поставте на горі Ебаль; і побілиш їх вапном.

І поставиш там жертівника Господеві, Богу твому, камяного жертівника; не замахнеш над ним зелїзом:

Із цїлого, нетесаного каміння поставиш жертівника Господеві, Богу твому.

І вознесеш на йому всепаленнє Господеві, Богу твому.

І заколеш мирні жертви та й їсти меш там, і веселити мешся перед Господом, Богом твоїм. І напишеш на каменях всї слова закону сього, виразно виріжеш їх.

І промовили Мойсей і сьвященники Левити до всього Ізраїля словами: Утихомирись і слухай Ізраїлю! Дня сього став єси народом Господа, Бога твого.

Слухай же голосу Господа, Бога твого, і сповняй заповідї його і встанови його, що їх сьогоднї заповідаю тобі.

І заповідав Мойсей того дня людові такими словами:

Як перейдете Йордань, стануть сї на Геризим горі, щоб людей благословити: Симеон і Левій і Юда і Іссахар і Йосиф і Бенямин;

А сї стануть на Ебаль горі, щоб проклинати: Рубен, Гад і Ассер і Зебулон, Дан і Нафталїй.

І зачнуть Левити промовляти і казати муть грімким голосом до всїх Ізрайлитян:

Проклят чоловік такий, що робить витїсувані чи литі постатї, гидоту перед Господом, твориво майстерської руки, і ставляє потай! І ввесь нарід нехай скаже: Амінь!

Проклят чоловік такий, що безчестить батька свого і матїр свою! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Проклят, хто пересовує межові знаки ближнього свого! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Проклят, хто зведе сьлїпого з дороги! І ввесь нарід скаже: Амінь.

Проклят, хто перекручує суд приходневі, сиротї і вдові! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Проклят, хто зляжеться з жінкою батька свого, бо відхилив він батькове одїяло! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Проклят, хто зляжеться з якою скотиною! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Проклят, хто зляжеться з сестрою, з дочкою батька свого, або з дочкою матері своєї! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Проклят, хто зляжеться з тещею своєю! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Проклят, хто тайкома вбє свого ближнього! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Проклят, хто бере підкуп, щоб вбити кого, щоб безвинну кров пролити! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Проклят, хто не піддержить слів сього закону, щоб сповнити їх! І ввесь нарід скаже: Амінь!

Переклад УБТ Турконяка

І заповів Мойсей та ізраїльські старшини кажучи: Зберігатимете всі ці заповіді, які я вам сьогодні заповідаю.

І буде в тім дні, коли перейдете Йордан до землі, яку Господь Бог твій тобі дає, і поставиш собі великі каміння і обліпиш їх глиною,

і напишеш на каміннях всі слова цього закону, як перейдете Йордан, коли ввійдете до землі, яку Господь Бог твоїх батьків тобі дає, землю, що пливе молоком і медом, так як тобі сказав Господь Бог твоїх батьків.

І буде, як перейдете Йордан, поставите ці каміння, які я вам сьогодні заповідаю, на горі Ґевал, і обліпиш їх глиною.

І збудуєш там жертівник Господеві Богові твому, жертівник з каміння. Не накладеш на них заліза.

Збудуєш Господеві Богові твому жертівник з цілого каміння, і принесеш на ньому цілопалення Господеві Богові твому.

І жертвуватимеш жертву спасіння і зїси і наситишся там і зрадієш перед Господом Богом твоїм.

І дуже ясно напишеш на каміннях ввесь цей закон.

І сказав Мойсей і священики Левіти всьому Ізраїлеві, кажучи: Мовчи і слухай Ізраїле: В цім дні ти став народом Господеві Богові твому.

І послухаєшся голосу Господа Бога твого і чинитимеш всі його заповіді і його оправдання, які я тобі сьогодні заповідаю.

І заповів Мойсей народові в тому дні, кажучи:

Ці стануть благословити нарід на горі Ґарізін, перейшовши Йордан: Симеон, Леві, Юда, Іссахар, Йосиф і Веніамін.

І ці стануть для прокляття на горі Ґевал: Рувим, Ґад і Асир, Завулон, Дан і Нефталі.

І відповідаючи, скажуть Левіти всьому Ізраїлеві великим голосом:

Проклята людина, яка зробить різблене і лите, гидота Господеві, діло рук митця, і покладе в схованому місці. І відповівши, ввесь нарід скаже: Хай буде.

Проклятий той, хто не шанує свого батька чи свою матір. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Проклятий хто переставляє межі ближнього. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Проклятий хто зводить сліпого з дороги. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Проклятий хто заверне суд приходькові і сироті і вдові. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Проклятий хто спить з жінкою свого батька, бо відкрив покривало свого батька. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Проклятий хто спить з всякою скотиною. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Проклятий хто спить з сестрою від свого батька чи від матері. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Проклятий хто спить з своєю тещею. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Проклятий хто підступно бє ближнього. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Проклятий хто візьме дари, щоб побити душу невинної крови. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Проклятий ввесь нарід, який не остане в усіх словах цього закону, щоб їх чинити. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.

Російський синодальний переклад

И заповедал Моисей и старейшины [сынов] Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне.

И когда перейдете за Иордан, в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, тогда поставь себе большие камни и обмажь их известью;

и напиши на [камнях] сих все слова закона сего, когда перейдешь [Иордан], чтобы вступить в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, в землю, где течет молоко и мед, как говорил тебе Господь Бог отцов твоих.

Когда перейдете Иордан, поставьте камни те, как я повелеваю вам сегодня, на горе Гевал, и обмажьте их известью;

и устрой там жертвенник Господу Богу твоему, жертвенник из камней, не поднимая на них железа;

из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему,

и приноси жертвы мирные, и ешь [и насыщайся] там, и веселись пред Господом Богом твоим;

и напиши на камнях [сих] все слова закона сего очень явственно.

И сказал Моисей и священники левиты всему Израилю, говоря: внимай и слушай, Израиль: в день сей ты сделался народом Господа Бога твоего;

итак слушай гласа Господа Бога твоего и исполняй [все] заповеди Его и постановления Его, которые заповедую тебе сегодня.

И заповедал Моисей народу в день тот, говоря:

сии должны стать на горе Гаризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Иордан: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин;

а сии должны стать на горе Гевал, чтобы произносить проклятие: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.

Левиты возгласят и скажут всем Израильтянам громким голосом:

проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом, произведение рук художника, и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.

Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь.

Проклят нарушающий межи ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.

Проклят, кто слепого сбивает с пути! И весь народ скажет: аминь.

Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.

Проклят, кто ляжет с женою отца своего, ибо он открыл край одежды отца своего! И весь народ скажет: аминь.

Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом! И весь народ скажет: аминь.

Проклят, кто ляжет с сестрою своею, с дочерью отца своего, или дочерью матери своей! И весь народ скажет: аминь.

Проклят, кто ляжет с тещею своею! И весь народ скажет: аминь. [Проклят, кто ляжет с сестрою жены своей! И весь народ скажет: аминь.]

Проклят, кто тайно убивает ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.

Проклят, кто берет подкуп, чтоб убить душу и пролить кровь невинную! И весь народ скажет: аминь.

Проклят [всякий человек], кто не исполнит [всех] слов закона сего и не будет поступать по ним! И весь народ скажет: аминь.